Кого раньше называли великоросами и какими они были
Сейчас такие термины давно уже не употребляются, но раньше, в Российской Империи, русский народ делили на великоросов, малоросов и белорусов.
Согласно пониманию 19-20 века, великорусы (великороссы, великороссияне) — группа славян, проживавших в Центральной России и на Русском Севере. Вместе с малоросами и белорусами составляли понятие «русские».
У этих понятий очень древние истоки. Тем не менее, что любопытно, пришли они не из России:
В частности, в публикации Н.И. Ульянова "Русское и великорусское" от 1996 года, говорится, что, выражения "малая" и "великая" Русь начинают появляться лишь в 14 веке, но ни этнографического, ни национального значения они первоначально не имели, а возникли в Константинополе, откуда управлялась русская церковь.
Именно там, например, установилась практика называть Галицию, отошедшую под польскую власть русскую территорию, — "Малой Русью". А когда вслед за поляками, литовские князья стали забирать одну за другой земли югозападной Руси, эти земли в Константинополе, подобно Галиции, также стали называть "Малой Русью".
То есть этот термин был сочинен греками и порожден не бытом страны, и даже не государством, а церковью. И так и разошелся. В 14 веке галицкий князь Юрий II, в своих латинских грамотах, именовал себя "князем всей Малой Руси".
Под "Великой Русью" патриаршая константинопольская канцелярия разумела все то, что оставалось подвластно митрополиту киевскому. А сам Киев, пока его не захватили литовцы, относился к великой Руси, но с 1362 года, будучи взят Ольгердом, великим князем литовским, становится "Малой Русью".
Таким образом Великая Россия первоначально не означала отдельного народа или племени, относилась не к одному княжеству, а ко всем северо-восточным землям, не попавшим под власть иноверных государей.
Но если в западноевропейских источниках Великая Россия упоминается еще в 15 веке, то в Москве этот термин встречается не раньше 16 века. Впервые его можно увидеть в Апостоле, первой книге, напечатанной Иваном Федеровичем в 1556 году.
То есть расплывчатое понятие "Великая Русь" изначально определяло скорее территорию, а не народ.
Либо, единственно, что оно могло означать в этом контексте, так это, скорее, "православный народ, живущий в той части Руси, церковь которая подчинается митрополиту Киевскому (а потом Владимирскому и Московскому)". Когда же после присоединения Малороссии и Белоруссии, царь Алексей Михайлович стал писаться "всея Великия и Малыя и Белыя России самодержавцем", это опять таки ничего не выражало, кроме объединения под его властью земель, принадлежавших когда-то киевскому государству и получивших разные наименования после его распада.
Что касается слова "великорус", то оно вообще не было в ходу чуть ли не до самого 19 века. А вот потом стало употребляться довольно широко. В частности, тот же М.А. Круковский в описании своего путешествия по Олонецкому краю, пишет следующее:
"Русские оттеснили корела от берега Онежского озера и сами заселили его; здесь, по западному берегу озера и главным образом по Свири еще можно найти чистые, нетронутые метисацией типы великоросов, но уже на 50-100 верст от берега этот тип утрачивает свою этнографическую цельность и заметно переходит в финский. Русский язык этого берега Онеги тоже подвергся изменению, и хотя в нем много сохранилось древнерусских оборотов речи и слов, все таки произношение сильно пострадало от соседства с корелами, так как и до сих пор русское население берега прекрасно говорит по корельски...
Неопытному глазу отличить корела от русского довольно трудно: те же светлые волоса, светло голубые или серые глаза, почти тот же древневеликорусский тип; и лишь при внимательном изучении корела находим в нем сильно выраженные, отличительные черты финского племени..."
По мнению Н.И. Ульянова, отраженному в публикации "Русское и великорусское" от 1996 года:
"Великорусы" — порождение умонастроений 19-20 века, — развития этнографии, повального увлечения фольклором, собиранием народных песен, изучением плясок, обрадов, обычаев деревни, а также "пробуждения" национализмов, шедших рука об руку с ростом либерального и революционного движения.
И, кстати, эти умонастроения возникали не только в России. В этот период во многих странах мира господствовали идеи так называемого "романтического национализма": тяга к идеализации национального прошлого и культуры. В качестве силы, сплачивающей нацию в единое целое, рассматривалась не только историческая традиция, но и наличие общего языка.
В России тогда началось составление словарей «живого» и «народного» языка (словарь Даля) и переработка на его основе литературной нормы. Многие представители интеллигенции "пошли в народ", все чаще у них стали возникать идеи углубленного познания родных территорий, а не только зарубежных. В таких странах, как Норвегия и Греция, движение за «очищение» языка от «чужеродных» привнесений имело весьма далеко идущие последствия, став основой для складывания современного литературного языка.
Так вот, в Финляндии тоже начало назревать движение за возврат финского языка, за признание его - государственным, вместо шведского. Финны, увлечённые идеями западного романтизма, провозгласили финский язык одним из главных признаков нации. И именно из этого течения "романтического национализма" у представителей финской художественной интеллигенции в 1890-е гг. возник повышенный интерес к Карелии. Про это чуть подробнее можно почитать тут.
А вот далее на протяжении XIX века содержание понятия «великоруссов» активно менялось:
Так вначале к ним не относили жителей Русского Севера. Николай Надеждин предложил перечень губерний, относящихся к территориям заселенным великороссами.
Он называл Великую Русь «сердцем» Российской империи, но не включал в неё Архангельскую, Олонецкую и Вологодскую губернии. Согласно взглядам Надеждина, Великороссия — это территория великого княжества Московского в 1462 году, при смерти Василия Васильевича Темного, когда оно простиралось от Ельца до Устюга и от Калуги до Вятки.
Не относил к Великороссии названные губернии и Константин Арсеньев.
Только во второй половине XIX века взгляды на культурное значение Русского Севера стали меняться. В масштабном научно-популярном издании «Живописная Россия», опубликованном Маврикием Осиповичем Вульфом, наряду с центральными регионами Великороссии также были даны этнографические описания северных. На роль типичного «великоросса» и наиболее яркого выразителя «русскости» во второй половине XIX века исследователи нередко предлагали региональные группы населения Русского Севера.
После революции 1917 года, по политическим соображениям, эти понятия употребляться перестали и в широком употреблении повсеместно были заменены понятиями русский. Тем не менее, в дореволюционной литературе эти термины встречаются повсеместно. Именно поэтому мне захотелось раскрыть, что же понимали раньше под словом "великоросс". И почему оно вообще активно употреблялось.